Pažnja: Sadržaj ove stranice je dio arhivskog sadržaja i odnosi se na prethodne sazive Vlade Crne Gore. Moguće je da su informacije zastarjele ili nerelevantne.
Arhiva

Susret Numanović-Lange

Objavljeno: 07.10.2015. 23:15 Autor: PR služba

Ministar za ljudska i manjinska prava dr Suad Numanović sastao se danas sa predstavnicima/ama  Evropske unije na čelu ambasadorom Mitjom Drobničom šefom Delegacije EU u Crnoj Gori i gospodinom Dirkom Langeom, šefom Jedinice za Crnu Goru u Generalnom direktoratu za susjedsku politiku i pregovore o proširenju Evropske komisije.

Tema današnjeg sastanka bila je usko vezana za aktuelni  Nacrt zakona o slobodi vjerospovjesti. 

Ministar je konstatovao  da je obnavljanje državne nezavisnosti Crne Gore 2006. godine  ukazalo na neophodnost uređivanja prava i obaveza vjerskih zajednica po međunarodnim standardima, odnosno uređivanje odnosa između države i vjerskih zajednica.

Ministar je informisao međunarodne zvaničnike/ce da se na tekstu Nacrta zakona o slobodi vjeroispovjesti aktivnije radi unazad nekoliko godina. Izradi teksta prethodilo potpisivanje Ugovora sa Islamskom i Jevrejskom zajednicom, kao i Svetom stolicom, tokom 2012. godine. U ovom periodu Vlada Crne Gore je aktivno vodila razgovore sa predstavnicima svih vjerskih zajednica, koji su zbog procesa izrade samog teksta Nacrta zakona intenzivirani u 2015.godini.

U procesu izrade teksta Nacrta, predstavnici vjerskih zajednica, kroz neposredni dijalog, bili su upoznati sa svim pitanjima koja tretiraju zakonske odredbe. 

Ministar je saopštio da su razgovori  vođeni i sa predstavnicima pravoslavnih crkava u Crnoj Gori, ali zbog različitih stavova još uvijek nije postignut dogovor, te su pregovori i dalje u toku.

Ministar je konstatovao da su tekstovi ovih Ugovora značajno doprinijeli formiranju teksta Nacrta zakona o slobodi vjeroispovjesti, kao i smjernice koje je uputila Venecijanska komisija u skladu sa međunarodnim standardima.

Članovi Radne grupe koja jepripremila tekst Nacrta ovog zakona, gospoda Spaić i Papović,  saopštili su da su standardi međunarodnih  dokumenata integrisani u tekst Nacrta zakona, što Venecijanska komisija i ODIHR prepoznaju kao najbolju praksu. Tekst Nacrta je poslat ovim tijelima na mišljenje.

Istaknuto je da je pitanje slobode vjeroispovjesti tretirano u najširem kontekstu, emanentno jednom građanskom društvu i neodvojio od slobode mišljenja i savjesti. Koncept novog Zakona sasvim je različit u odnosu na važeći zakon iz 1977. godine, jer štiti i unutrašnji i spoljašnji aspekt slobode vjeroispovjesti.

U nastavku sastanka razgovarano je generalno o tekstu Nacrta zakona  i rješenjima koja predlaže.

I nakon analize dostavljenih sugestija, primjedbi i komentara na tekst Nacrta i dostavljenog mišljenja, kao i sugestija sa ovog sastanka, Ministarstvo će ostati otvoreno za dijalog sa vjerskim zajednicama, sa čime se i gospodin Lange saglasio. U završnom dijelu sastanka, ministar je informisao gospodina Langea o Predlogu zakona o izmjenama i dopunama Zakona o manjinskim pravima i slobodama i dokle je isti stigao u vezi sa procedurom usvajanja.

Ministarstvo za ljudska i manjinska prava

Da li vam je sadržaj ove stranice bio od koristi?