Pažnja: Sadržaj ove stranice je dio arhivskog sadržaja i odnosi se na prethodne sazive Vlade Crne Gore. Moguće je da su informacije zastarjele ili nerelevantne.
Arhiva

Đaci da uče strane jezike i informišu se o mogućnostima koje EU pruža

Objavljeno: 26.09.2019. 20:04 Autor: KEI
Evropska unija nastoji da svojim građanima, na 24 zvanična jezika, obezbijedi neophodne informacije o pravima, obavezama i mogućnostima i izučavanje jezika treba da bude važan dio formalnog i neformalnog obrazovanja crnogorskih učenika poručeno je na obilježavanju Evropskog dana jezika.

Generalni sekretarijat Vlade je, povodom obilježavanja Evropskog dana jezika, organizovao online takmičenje za učenike crnogorskih osnovnih škola iz engleskog, francuskog, italijanskog, njemačkog i ruskog jezika, na kom je učestvovalo 435 učenika. Za 15 najboljih takmičara obezbijeđene su nagrade koje su im danas uručene.

KEI

KEI

Šef Delegacije Evropske unije u Crnoj Gori, Aivo Orav, kazao je da je Evropski dan jezika prilika za podizanje svijesti o učenju jezika i jezičkoj raznolikosti.

„Ohrabrujem vas da naučite što više stranih jezika – govorenje više jezika omogućava lakše povezivanje sa ljudima i pronalaženje posla. Čak i ako znate samo nekoliko riječi jezika države koju posjećujete, to vam omogućava da stičete nove prijatelje i nove kontakte“, kazao je Orav.

KEI

Zamjenik glavnog pregovarača, Marko Mrdak, kazao je da je jezik, u stvari, polazna tačka za razvoj kulture. „On prenozi specifičnosti određene nacije, podneblja, čineći naš ambijent raznolikim i mnogo ljepšim“, dodao je on.

„U Evropi trenutno postoji čak 220 autohtonih tj. izvornih jezika, dok EU ima 24 službena jezika. Na ovaj način EU nastoji da obezbijedi sve neophodne informacije svojim građanima kako bi bili informisani o svojim pravima, obavezama, ali i mogućnostima koje im Unija pruža, o zapošljavanju ili obrazovanju. Vi ste danas građani Crne Gore, sjutra ćete biti građani EU. Zbog toga iskoristitie ovo vrijeme da, kroz formalne i neformalne načine, učite jezike i iskoristite sve ono što vam EU pruža“, istakao je Mrdak.

KEI

Generalna direktorica Direktorata za predškolsko, osnovno i inkluzivno obrazovanje i vaspitanje u Ministarstvu prosvjete, Arijana Nikolić - Vučinić, poručila je učenicima da znanjem jezika šire svoje vidike i dolaze do novih informacija. Podsjetila je da je Ministarstvo prosvjete u prethodnom periodu dosta uradilo kad je u pitanju učenje jezika, uvođenjem mogućnosti učenja engleskog jezika već u vrtiću, kao i izučavanjem engleskog jezika od prvog razreda osnovne škole.

„Ministarstvo je spreno da i dalje radi na unapređenju znanja jezika učenika u Crnoj Gori i nadam se da ćete vi, dobitnici nagrada, da budete vodilje i ostalima, da znaju koliko je znanje jezika bitno“, istakla je Nikolić - Vučinić.

KEI

KEI

15 najboljih takmičara je danas posjetilo ambasade Ujedinjenog Kraljevstva, Francuske, Italije, Njemačke i Ruske Federacije u Podgorici, gdje su sa ambasadorima razgovarali o kulturi i istoriji država čije jezike izučavaju u školi. 

KEI

KEI

KEI

Takmičenje je organizovano u skladu s Akcionim planom za 2019. godinu za sprovođenje Strategije informisanja javnosti o pristupanju Crne Gore Evropskoj uniji 2019-2022, u okviru projekta EU4ME koji finansira EU, a isprovodi UNDP u Crnoj Gori, i u saradnji sa ambasadama i kulturnim centrima ovih pet država u Crnoj Gori.

SEKTOR ZA INFORMISANJE JAVNOSTI O EVROPSKOJ UNIJI I PROCESU PRISTUPANJA EVROPSKOJ UNIJI
GENERALNI SEKRETARIJAT VLADE CRNE GORE













Da li vam je sadržaj ove stranice bio od koristi?