Povodom tvrdnji iznijetih u medijinma u vezi sa odredbama Ugovora o kupoprodaji nepokretnosti sa investicionim ulaganjem „Kraljičina plaža“ – Dubovica dajem u cilju istinitog informisanja javnosti sljedeće saopštenje:
Tumačenja odredbi ovog Ugovora koje se posljednjih dana objavljuju u pojedinim medijima su u najmanju ruku izvučena iz konteksta Ugovora kao pravne cjeline.
Povodom tvrdnje da se Ugovorom „daje kupcu pravo da piše propise“, naglašavam da shodno Ugovoru kupac ima pravo i obavezu, a ne nadležnost, da uvodi pravila za područje na kojem će razvijati investiciju, koja obuhvata lokaciju i zonu morskog dobra. To znači da su Ugovorom precizno definisana prava i obaveze ugovornih strana.
Povodom više puta ponovljene tvrdnje da se odredbama Ugovora država Crna Gora u potpunosti odriče prava upravljanja dijelom svoje teritorije, odnosno da se Ugovorom uvodi ekstrateritorijalnost, neophodno je naglasiti da se ektrateritorijalnost u međunarodnom pravu ustanovljava međunarodnim ugovorima. U ovom slučaju ne postoji namjera ni jedne ugovorne strane da se navedeni prostor izuzme od jurisdikcije države Crne Gore, niti je odredba takve sadržine dio Ugovora, bez obzira na metod tumačenja i interpretacije u medijima.
Takođe, odredbama Ugovora Vlada Crne Gore nije garantovala da neće usvajati ili mijenjati zakone i propise čija primjena može ugroziti investitora i njegove interese.
Shodno odredbi 8.1.4 postoji obaveza podržavanja projekta, koja predstavlja osiguranje kupca da se u budućnosti projekat razvija kako je i planirano, kao Klub hotel rizort, što je bio najznačajniji zahtjev investitora saopšten na početku pregovora. Kao što je i definisano, ova odredba predstavlja ugovornu obavezu i ni na koji način ne ograničava prava niti nadležnosti državnih organa, već ona samo osigurava kupca, odnosno, daje mu pravo da Ugovor raskine ukoliko bi određenim propisom bilo ukinuto ili derogirano pravo kupca da razvija i upravlja Klub hotel rizortom.
Takođe, u medijima interpretirane izjave da se Ugovorom zemljište i akvatorijum izuzimaju iz režima zaštite obaveza je koju je Crna Gora preuzela potpisivanjem međunarodnih sporazuma, kao što su Barselonska konvencija i ostale konvencije kojima se štiti priobalje su u najmanju ruku neistinite i ukazuje na nepoznavanje i zlonamjerno interpretiranje sadržine Ugovora.
Naime, prilogom 5 Ugovora definisane su izjave, činjenice o postojećem stanju i režimu zaštite životne sredine, te kulturne baštine na lokaciji i zoni Morskog dobra, na kojima se može vršiti razvoj i izgradnja u skladu sa zaključcima i preporukama ovlašćenih institucija države Crne Gore, a datih na osnovu nacionalnog i međunarodnog zakonodavstva u oblastima zaštite životne sredine i kulturne baštine.
Tvrdi se, takođe, da su se Vlada Crne Gore i opštine Budva i Bar obavezale da usvoje takve urbanističke planove koji će u potpunosti odgovarati projektima i zahtjevima investitora.
Podsjećamo da su u vrijeme raspisivanja Javnog poziva za navedeno područje donijeti planovi višeg reda: Prostorni plan Opštine Budva, Generalni urbanistički plan opštine Bar i Prostorni plan područja posebne namjene za morsko dobro. Predmetni lokaliteti su kroz Prostorni plan opštine Budva i Generalno urbanistički plan opštine Bar, opredjeljeni za razvoj turizma visoke kategorije, odnosno za namjene turističko stanovanje i izgradnju turističkog kompleksa visoke kategorije. Prije sprovođenja tenderskog postupka bili su izrađeni Nacrti detaljnih planskih dokumenata –Urbanistički projekat Dubovica (opština Bar) I Lokalna studija lokacije Dubovica I – opština Budva, kao i Nacrti Izvještaja o strateškoj procjeni uticaja za oba planska dokumenta.
U objavljenom Javnom pozivu i Instrukcijama za ponuđača, kao sastavnim dijelom tenderske dokumentacije, Tenderska komisije je pozvala ponuđače da u skladu sa prostorno-planskom dokumentacijom dostave ponude, za izgradnju turističkog kompleksa mješovite namjene visoke klase i najvišeg kvaliteta koji bi uključivao: hotelske i objekte za odmor, stambene vile i apartmane, plažne sadržaje i usluge, kao i privezište za jahte. Od ponuđača je zahtijevano da prilikom pripreme ponuda koristi najsavremenije međunarordne standarde i stilove u arhitekturi, projektovanju i tehnologiji ,koji su u skladu sa prirodnim okruženjem, pri čemu se čuva mogućnost za sadašnje i buduće generacije da uživaju u ovom okruženju i raznovrsnosti njegove flore i faune.
To znači da nije investitor zahtijevao, niti definisao parametre u planskim dokumentima, kako se ovih dana može čuti u nekim tumačenjima, već je Ponudu, Poslovni plan, Investicioni program, i druga neophodna dokumenta prilagodio uslovima definisanim u tenderu i planskim dokumentima u koja je imao uvid.
Detaljni planski dokumenti su u fazi izrade i naravno da je investitor upoznat sa njihovom sadržinom, imajući u vidu da je tu mogućnost imala cjelokupna javnost jer je javna rasprava za oba planska dokumenta održana, u skladu sa zakonom – javno i transparentno. Ne postoje nezakonitosti u do sada sprovedenom postupku izrade planskih dokumenata, kao ni smetnje da se investitor upozna sa sadržinom istih, da da komentare i sugestije na planove, te da se iste uvaže, imajući u vidu da će ih realizovati, u skladu sa zakonom.
Odredbe Ugovora interpretirane u medijima, na način da se prava investitora ne vezuju samo za lokaciju već i na širi prostor, odnosno da se na bilo kojem zemjištu na udaljenosti od 1 kilometar od granica lokacije ne postoji dozvola za kamenolome, rudnike ili iskopavanja minerala ili drugih projekata koji bi mogli negativno da utiču na sposobnost kupca da realizuje projekat, jesu zaštitne odredbe uobičajene u ugovorima ove vrste. Nije prihvatljivo razvijati ekskluzivni turistički rizort u čijoj su neposrednoj blizini kamenolomi ili rudnici. Smatram da je neophodno naglasiti da u u ovom pravnom poslu postoje dvije strane.
Takođe, shodno tvrdnjama iz medija, povodom odredbe Ugovora 1.1.67 kojom se predviđa da je „reprezentativno kupalište uređeno hotelsko kupalište posebne namjene kojem je pristup dozvoljen samo za određene kategorije gostiju, članove kluba u skladu sa pravilima definisanim od strane vlasnika ili operatora koji upravlja Klubom hotelom i rizortom“ u suprotnosti sa članom 10 stav 1 tačka 10 Zakona o državnoj imovini po kojem su „dobra u opštoj upotrebi dobra koja su dostupna svima pod jednakim uslovima i njihova upotreba se vrši bez posebnih dozvola ili odobrenja nadležnih organa“.
Već sam obrazložio da je pozitivnim propisima, odnosno Zakonom o turizmu i podzakonskim aktima predviđena mogućnost izgradnje i poslovanja ugostiteljskog objekta koji usluge pruža samo određenoj grupi gostiju - članovima kluba.
Članstvo u klubu je dostupno svima pod jednakim uslovima, a uslove za pristup članova kluba propisuje vlasnik Klub hotel rizorta, u skladu sa zakonom, ovim Ugovorom i uz primjenu najboljih međunarodnih praksi. Ni jedna osoba nije diskriminisana u odnosu na pravo da bude član kluba, jer je ponavljam, to pravo dostupno svima pod jednakim uslovima.
Takođe, smatram neophodnim da se osvrnem na primjedbe povodom predmeta Ugovora, odnosno kako je u medijima navedeno, da je Ugovor „konstrukcija“ ili „skalamerija“.
Naziv predmetnog ugovora je: Ugovor o kupoprodaji sa investicionim ulaganjem. Čitav pravni posao se odnosi na kupoprodaju zemljišta u svojini opština Budva i Bar, dugoročni zakup zone morskog dobra i komunalno opremanje lokacije do granica lokacije što je obaveza opština Budva i Bar, dok je izgradnja infrastrukture na lokaciji obaveza investitora. Predmet ovog Ugovora su: kupoprodaja budvanskog zemljišta i barskog zemljišta i uslovi za razvoj i izgradnju lokacije i zone morskog dobra, dok su Ugovor o dugoročnom zakupu morskog dobra, Ugovor o komunalnom opremanju i drugi relevantni ugovori od centralnog značaja za uspješnu realizaciju Projekta.
Javnim tenderom, Tenderska komisija je pozvala renomirane domaće i međunarodne investitore, sa finansijskim kredibilitetom i iskustvom u projektovanju, gradnji i poslovanju velikim i složenim turističkim kompleksima, na podnošenje ponuda za razvijanje lokaliteta „Kraljičina plaža“ kao ekskluzivnog turističkog kompleksa. Cilj je izgraditi turistički kompleks mješovite namjene visoke klase i najvišeg kvaliteta koji bi uključivao: hotelske i objekte za odmor, stambene vile i apartmane, plažne sadržaje i usluge i privezište za jahte.
O svim pitanjima vođeni su pregovori sa renomiranim pravnim timom investitora, sa dužnom pažnjom članova Tenderske komisije i nadležnih opštinskih i državnih organa, a sve sa ciljem izgradnje turističkog kompleksa koji će dugoročno donijeti korist opštinama i državi.
Namjera ugovornih strana jeste realizacija investicije koja će s jedne strane investitoru omogućiti raspolaganje prestižnim rizortom visoke klase a opštinama i državi valorizaciju prostora i značajne dugoročne ekonomske benefite.
I na kraju želim da naglasim da ovim saopštenjem zaključujem polemiku na ovu temu jer smatram da su sve eventualne nejasnoće koje se odnose na predmetni ugovor razjašnjene.
Dragan Simović
U Podgorici, 11. decembra 2014. godine