Pažnja: Sadržaj ove stranice je dio arhivskog sadržaja i odnosi se na prethodne sazive Vlade Crne Gore. Moguće je da su informacije zastarjele ili nerelevantne.
Arhiva

Prezentovan prvi Crnogorsko-romski i Romsko-crnogorski rječnik

Objavljeno: 19.11.2015. 19:23 Autor: mmp

U Ministarstvu za ljudska i manjinska prava danas je prezentovan prvi Crnogorsko-romski i Romsko-crnogorski rječnik. Rječnik je djelo autora Ljatifa Demira, Nevsije Durmiš i Fatime Demir. Rječnik je proizvod nastojanja da se naučno i sistematski predoči i opiše leksičko bogastvo romskog jezika.

Ovim povodom javnosti su se obratili ministar za ljudska i manjinska prava dr Suad Numanović, direktorica Zavoda za udžbenike I nastavna sredstva Zoja Bojanić-Lalović, urednica Lida Vukmanović-Tabaš i potpredsjednik Romskog savjeta Muhamed Uković.

Poštovanje manjinskih prava i prava marginalizovanih grupa u društvu tema je koja zaokupljuje opštu pažnju svih. Romi su nesvakidašnji narod kojem je na neki način ceo svijet domovina, akoji su opet veoma vezani za svoju kulturu i način življenja

Kod nas, u Crnoj Gori, najprije su se naselili u primorskoj regiji. Pet vijekova unazad, od prvih nastanjenja, pripadnici ove zajednice žive na crnogorskom prostoru kao neizostavni dio etničke i demografske strukture crnogorskog društva. Većina Roma, 63,7% stalno nastanjenih u Crnoj Gori, prisutno je već nekoliko generacija na ovom tlu.

Za Rome kultura se ogleda u jeziku, muzici, religiji i mitovima. Romski jezik jedina je “knjiga” koju su Romi ponijeli iz matične Indije.

Njihov jezik je inventar materijalne i duhovne kulture kojoj su nekada pripadali, a koji istovremeno sadrži elemente kulture drugih naroda sa kojima su dolazili u dodir tokom svoje seobe. Većina Roma govori neku od varijanti romskog jezika.

Romski jezik je jedan od suštinskih elemenata nacionalnog i kulturnog identiteta Roma i iz tih razloga negiranje ili osporavanje romskog jezika u bilo kom obliku predstavlja negiranje i osporavanje identiteta Roma njihovih ljudskih prava i sloboda koja su im zagarantovana svim međunarodnim dokumentima.

Crnogorsko-romski i Romsko-crnogorski rječnik predstavlja osnov za standardizaciju romskog jezika, te je od izuzetne važnosti da postane sastavni dio kulture i identiteta romske nacionalne zajednice.

Ovaj rječnik, koji je temelj za dalji razvoj romskog jezika, doprinijeće nesumnjivo razvoju romske zajednice, jer će biti osnova za obrazovanje i samoobrazovanje ljudi koji žele da se uključe u jezički idiom sredine.

 

Izjava direktorice Zavoda za udzbenike i nastavna sredstva Zoje Bojanić-Lalović

Izjava urednice Rjecnika Lide Vukmanović- Taba

Izjava potpredsjenika Romskog savjeta Muhameda Ukovića

Prezentacija prvog Crnogorsko-romskog i Romsko-crnogorskog rječnika - kadrovi

 

Ministarstvo za ljudska i manjinska prava/ Zavod za udžbenike i nastavna sredstva

Da li vam je sadržaj ove stranice bio od koristi?