Пажња: Садржај ове странице је дио архивског садржаја и односи се на претходне сазиве Владе Црне Горе. Могуће је да су информације застарјеле или нерелевантне.
Архива

Изјава помоћнице министра одрживог развоја и туризма Сање Љешковић поводом усвајања ДППа и СЕАе за подморски кабал Италија Црна Гора и коридор далековода од црногорског приморја до Пљеваља на сједници Владе Црне Горе

Објављено: 28.07.2011. 21:30 Аутор: Министарство одрживог развоја и туризма

Коридор далековода 400 кВ са оптичким каблом од црногорског приморја до Пљеваља и подморски кабал 500 кВ са оптичким каблом Италија – Црна Гора
Детаљни просторни план и Стратешка процјена утицаја на животну средину за План

Генералне информације о Пројекту

- Максимална пажња је посвећена ненарушавању здравља грађана и заштити животне средине.

- Примијењени су релевантни европски и међународни критеријуми и најбоља пракса. Тачније, ниво утицаја реализације планираних захвата оцијењен је у односу на референтне вриједности прописане домаћом легислативом (у случају постојања националних прописа, као што је Закон о заштити од буке у животној средини, Закон о националним парковима, Закон о заштити природе, Закон о јонизујућем зрачењу и радијационој безбједности, итд), као и поређењем у односу на прописе у сусједним државама (у недостатку националних прописа, те примјеном релевантних међународних стандарда: Водич Међународне комисије за заштиту од нејонизујучег зрачења), стандарди Свјетске здравствене организације и прописи које је донијела Европска комисија, прије свега: Директива из 1999. године и Директива 2004/40/ЕЦ.

- Паралелно са јавном расправом ангажован је експертски тим који је обезбиједио додатне студије у области утицаја електромагнетних поља на здравље човјека и природну и културну баштину.

- Ангажоване институције на изради студија биле су: Завод за заштиту природе, Хидрометеоролошки завод ЦГ, Институт за билогију мора, као и експерти у области здравства, карактеризације електромагнетних поља и културне баштине.

- Смјернице и препоруке дате у поменутим студијама уграђене су у Детаљни просторни план и Стратешку процјену утицаја на животну средину.

- Добијена је сагласност Агенције за заштиту животне средине на Стратешку процјену утицаја на животну средину за Детаљни просторни план.

- На основу приједлога изнесених у јавној расправи, те додатних анализа, у Приједлогу Плана који је данас усвојен са сједници Владе Црне Горе, направљене су измјене појединих значајних дионица трасе:

Пролазак кроз територију националних паркова

- Након сугестија јавности и Научног савјета јавног предузећа Национални паркови, прихваћен је алтернативни приједлог који подразумијева скоро потпуно заобилажење НП Ловћен.

- У контексту проласка кроз НП Дурмитор, као приоритет је узето да се користи траса постојећег далековода и избјегне крчење шума. Дакле, обзиром на статус ријеке Таре који је гарантован и Декларацијом о заштити ријеке Таре, одбачена је варијанта проласка далековода потезом кроз Пиву, и исти усмјерен трасом постојећег далековода која једним дијелом пролази и кроз НП Дурмитор.

Локација за конверторско постројење и трафостаницу

- Прихваћен је приједлог јавности и грађана Ластве Грбаљске за измјештање конверторског постројења на локацију која се налази сјеверно у односу на локацију првобитно предложену у Нацрту Плана, са заштитном тј. тзв буффер зоном од 400 м.

Локација изласка кабла из мора

- У приједлогу Плана и након техничких консултација, прихваћено је решење које подразумијева мању промјену вођења кабла са западне на источну страну рта Јаз у максималној могућој мјери заклоњено од визуелних утицаја.

Утицај на здравље људи и морски екосистем

- Урађена је Анализа утицаја планираних захвата са аспекта здравства.
- Анализа је примјењивала стандарде и критеријуме Међународне комисије за заштиту од нејонизујућег зрачења, Европске комисије, Свјетске здравствене организације и др.
- Резултати Анализе који показују да, уз примјену предложених мјера, нема опасности од утицаја на здравље људи, укључени су у Стратешку процјену утицаја на животну средину и Детаљни Просторни План.
- Анализа утицаја на здравље посматрано по дионицама показала је:

У окружењу подморског кабла

- Анализа указује на одсуство било каквог познатог ризика од излагања статичком магнетном пољу.
Од тачке изласка кабла до локације Конверторског постројења
- Излагање магнетном пољу узроковано укопаним каблом је мање за око 9000 пута од прописаних вриједности. Што се тиче утицаја на медицинске електронске импланте и импланте од феромагнетних материјала, вриједност магнетног поља је 10так пута нижа од међународно прописаних вриједности. Према томе, активности су дозвољене на траси изнад укопаних каблова. Предострожности ради, препоручено је постављање одговарајућих обавјештења о постојању укопаног кабла.
- Истовремено, у дијелу кабла од изласка из мора до мјеста спајања подморског и копненог кабла, усвојене су препоруке нешто веће обазривости (нпр. ограде), имајући у виду чињеницу да су каблови причврсћени на површини стијена.

Траса далековода

- Обезбијеђена је заштитна зона – коридор од 60м (стандард у праски). Поменута ширина коридора обезбеђује да ефекти електромагнетног поља и могуће буке ван коридора буду у прописаним границама. У том контексту, са здравственог аспекта посматране вриједности интензитета електричног поља и промјенљивог магнетног поља не указују на опасност од негативних утицаја на здравље човјека.

- Биће примијењен принцип предострожности нарочито у насељеним областима и заштићеним подручјима, тако да ће се у највећој могућој мјери избјегавати далеководи у насељеним подручјима, а гдје је неопходно да прођу, активности и боравак ће бити дозвољени на удаљености од 60 м.

Конверторско постројење и трафостаница

- Након јавне расправе конверторско постројење и трафостаница помјерени што је могуће дубље према брдовитој падини. Тако дефинисана позиција обезбјеђује успостављање заштитне „буффер“ зоне и елиминисање могућности утицаја ван станице, у складу са нормираним вриједностима и принципом предострожности. (Ниво утицаја зрачења ван ограђеног простора трафостанице, чак и у заштитној „буффер” зони, сходно спроведеним симулацијама, показује да вриједност зрачења остаје у прописаним границама).

- Што се тиче нивоа буке, предложене су мјере заштите у складу са Законом о заштити од буке у животној средини. Посебан предмет пажње су биле дионице трасе које пролазе кроз заштићена добра и насељена подручја.

Након изградње успоставиће се редован мониторинг како би било могуће дефинисати све мјере евентуалне додатне заштите, и континуирана контрола поштовања прописаних вриједности.

---------------------

- Институт за биологију мора урадио је истраживање о утицају Пројекта на морски екосистем чији су резултати укључени у Стратешку процјену утицаја на животну средину.

- Резултати су показали да је утицај на морски екосистем привремен и ограничен на период постављања кабла. Такође, планирано је да се у току извођења радова на постављању кабла, уколико се наиђе на заштићене врсте, одмах обавијести надлежно министарство и научна институција, како би се процијенили и спровели даљи неопходни кораци на конзервацији истих.

- Завод за заштиту природе извршио је анализу утицаја на копнени биодиверзитет читавом трасом проласка далековода, укључујући и дио трасе кабла од изласка подводног кабла на Рту Јаз до локације Конверторског постројења. Полазећи од анализе свих евидентираних утицаја на врсте и станишта, дате су препоруке за отклањање или свођење на најмању мјеру истих. У том контексту је дефинисана и ширина трасе коридора далековода од 50-60 м, која је значајна како са здравственог, тако и са аспекта заштите биодиверзитета. Истовремено, сходно одредбама домаћег и међународног законодавства, прописане су мјере које подразумијевају коришћење трасе већ постојећег далековода, како би у максималној могућој мјери избјегла сјеча шума.

Овдје можете да преузмете карте планираних намјена површина

БР6а. Планирана намјена површина
БР6б. Планирана намјена површина
БР6ц. Планирана намјена површина
БР6д. Планирана намјена површина

Приједлог Детаљног просторног плана биће објављен у наредних неколико дана, након техничког уподобљавања.

Да ли вам је садржај ове странице био од користи?