Пажња: Садржај ове странице је дио архивског садржаја и односи се на претходне сазиве Владе Црне Горе. Могуће је да су информације застарјеле или нерелевантне.
Архива

Цетиње: Предсједник Владе Игор Лукшић приредио свечани пријем поводом Дана независности

Објављено: 19.05.2012. 02:40 Аутор: Биро
 

Обраћање предсједника Владе Црне Горе др Игора Лукшића поводом Дана независности, 

 Цетиње, 18. мај 20012. године 

Високе државне званице,
Ваше Екселенције,
Даме и господо,

Вечерас када славимо шесту годишњицу наше независности, задовољство ми је да свима упутим честитке за 21. мај - Дан независности Црне Горе. И ове године обраћам вам се са историјског Цетиња, мјеста на ком се држава стварала и опстајала државном и политичком мудрошћу. С поносом и емоцијама. Храброшћу која се често граничила са дрскошћу, која је знала да збуни и уплаши најжешћег непријатеља. Дајући додатну психолошку снагу црногорском народу у борби за опстанак. 

Нема куће и фамилије у Црној Гори која на овај или онај начин није дала допринос нашој заједничкој историји. Градили су Црну Гору државници и духовници, ратници и помиритељи, мислиоци и прегаоци, законодавци, хуманисти, људи неспорног етичког интегритета. Људи толико различити, али уједињени тежњом ка остварењу највеће вриједности људског друштва – слободи. 

Ни године, ни деценије нијесу могле потријети ту тежњу 21. маја 2006. године. Црна Гора је јасно рекла „Да!“ обнови своје независности. „Да!“, европском друштву. Друштву суживота и богатства различитости. 

Државност Црне Горе војевала се сабљом, али и писмом. Претакали смо слова у бојево зрно, али ниједног тренутка нисмо губили наш културни идентитет. 

Научили смо историјску лекцију, јер једном изгубљено тешко се враћа. Као што смо мудрошћу и дијалогом вратили историјско мјесто Црне Горе у друштво свјетских народа, једнако тако ћемо својом пуном посвећеношћу и одлучношћу га даље развијати. 

Пренијећемо аманет Светог Петра Цетињског нашим потомцима да ако не поштујемо своју и слободу других нијесмо слободни, нити што вриједимо. Наша врата слободе морају остати отворена сваком слободе иштућем. 

Поштовани пријатељи, 

Данас обиљежавамо дан који је круна једног дугог пута. Славимо дан који нас је довео до дуго жељеног циља. Једне и цјеловите, усправне и разнолике, онакве какву смо хтјели и заслужили, насе Црне Горе.

Шест година, у историјском контексту, у суштини представља један тренутак. За Црну Гору је то био пут од несвакидашњих економских благодети и прилика до неочекиване свјетске, сада више европске економске кризе са чијим се посљедицама носимо. 

Шест година након обнове независности вријеме је када се треба подсјетити остварених резултата. Оснажили смо добросусједске, регионалне, међународне везе Црне Горе, дали додатан импулс регионалним иницијативама успјешним предсједавањем, активан смо судионик међународних дешавања као чланица Уједињених Нација, Савјета Европе, ОЕБС-а, однедавно СТО-а. Потписали смо споразуме о стабилизацији и придруживању, визним олакшицама, визној либерализацији, добили статус кандидата, на прагу смо почетка преговора са ЕУ и на корак од пуноправног чланства у НАТО. Кредибилан смо регионални и међународни партнер. Препознати смо као шампиони европских и евро-атлантских интеграција у нашем региону.

Постали смо европски шампиони и освојили свјетску лигу у ватерполу, клупски смо европски прваци у рукомету. Наши спортисти шире добар глас о својој држави. Завијорила се црногорска застава на побједничким постољима медитеранских, европских и свјетских позорница Вијори се црногорска застава на Ист Риверу, Бечу, Бриселу, Стразбуру, али и на Монт Евересту, врху свијета. Упловљава црногорска застава у свјетске луке на нашим новим бродовима. 

Било је и биће тешких тренутака. Велике природне непогоде неколико година за редом задесиле су и Црну Гору. И у тим тренуцима потврдили смо да смо једни уз друге, поготово онда када је најтеже. Да је људска солидарност темељна одредница црногорског друштва. 

Нисмо солидарни само једни према другима. Солидарни смо и са свим онима у свијету који у овом тренутку бију битку за демократске вриједности друштва. Стога, с овог мјеста поздравимо наше војнике, припаднике Управе полиције и чланове медициниских тимова у међународним мисијама. Они данас славе Дан независности, промовишући мир и одбрану демократије. Дајући допринос глобалном миру и стабилности. Баш онако како су чињели наши преци далеке 1897. године на Криту. Али не тако далеке да их се и данас не би сјећали становници Крита са посебним пијететом, а ми у Црној Гори са посебним поносом. Ускоро ће након успјешне мисије почети и постепени повратак наших војника из Авганистана, а Црна Гора на друге начине наставити да подржава глобалне тежње.

Уважене даме и господо, 

Морамо бити одговорни једни према другимо. Одговорни према себи, према онима који треба да наставе даљу изградњу наше Црне Горе. Још јаче и одлучније наставимо да мијењамо себе и друштво ка остваривању универзалних вриједности. 

Судбина Црне Горе је наш избор. Ово је наша Црна Гора и увијек ће тако бити. Наш пут је демократија. Наше институције утемељене на друштвеним вриједностима које баштинимо имају капацитета да превазиђу изазове на том путу. Вјерујмо у себе. Градимо будућност, као градјани и родитељи, какву желимо својој дјеци. Изазови савременог друштва, интереси Црне Горе су изнад партије, изнад дневне политике. Ухватимо се заједно у коштац са изазовима, радимо више и боље, учинимо живот бољим, створимо нове могућности. Без економског развоја, подршке улагањима, охрабривања предузетника, нема ни социјалне правде. Вријеме је за искорак. Искорак у будућност.

Нек нам је срећан Дан независности!




Да ли вам је садржај ове странице био од користи?