Пажња: Садржај ове странице је дио архивског садржаја и односи се на претходне сазиве Владе Црне Горе. Могуће је да су информације застарјеле или нерелевантне.
Архива

МЕЂУНАРОДНА КОДИФИКАЦИЈА ЦРНОГОРСКОГ ЈЕЗИКА

Објављено: 13.12.2017. 20:43 Аутор: Управа за дијаспору

Црна Гора је добила међународни код за црногорски језик у оквиру ИСО међународног стандарда. Одлуку о признавању црногорског језика донио је Уједињени савјетодавни комитет за кодификацију језика, са сједиштем у Конгресној библиотеци у Вашингтону. Ознака за црногорски језик биће ЦРН, називи на енглеском и француском Монтенегрин (разлика је само у акценту), а у оригиналу црногорски језик на латиници и ћирилици.

Овај значајни догађај је прокоментарисао и наш уважени лингвист, проф. др Милорад Никчевић, академик ДАНУ и предсједник Одбора за науку и просвјету Савјета за сарадњу са исељеницима Црне Горе који је упутио позив цијелој црногорској јавности и њеној дијаспори да прихвате и његују црногорски језик, систематски га изучавају и вреднују као што то раде сви цивилизовани народи свијета.

Међународна кодификација црногорског језика резултат је дугогодишњих напора Националне библиотеке “Ђурђе Црнојевић” са Цетиња. Први писани захтјев за додјелу међународног кода библиотека је упутила Техничком комитету ИСО 639 у јулу 2008. године, а комплетну документацију прослиједила у Вашингтон у септембру 2015. године. Захтјев је, након бројних процедура, одобрен у петак 8. децембра 2017. године.

 

Да ли вам је садржај ове странице био од користи?