Пажња: Садржај ове странице је дио архивског садржаја и односи се на претходне сазиве Владе Црне Горе. Могуће је да су информације застарјеле или нерелевантне.
Архива

З А К О Н О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О ВЕТЕРИНАРСТВУ

Објављено: 27.07.2007. 18:28 Аутор: Прописи
З А К О Н
О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О ВЕТЕРИНАРСТВУ


Закон је објављен у Службеном листу РЦГ, бр. 27/2007 од 17.05.2007. године

Члан 1

У Закону о ветеринарству ( Службени лист РЦГ, број 11/04) у члану 2 тачка 10) брише се, а тач. 14), 39) и 48) мијењају се и гласе:
14) узгој расних (приплодних) животиња је узгој расних женки и мужјака, донатора јајних ћелија, сперме, матичних јата живине, матичних јата риба;
39) објекат је просторија или простор за узгој, или одржавање такмичења животиња, продају животиња, улов или дресуру, одлагање, прераду и уништавање лешева животиња и отпадака животињског поријекла, производњу, складиштење и промет производа животињског поријекла, сировина и намирница животињског поријекла и хране за животиње;
48) овлашћена лабораторија је лабораторија која испуњава прописане услове за обављање одређених послова из области ветеринарства и која је овлашћена од стране органа управе за вршење тих послова;

Послије тачке 51) додаје се 13 нових тачака, које гласе:
51а) ветеринарско-санитарна мјера је мјера која се спроводи ради заштите живота и здравља животиња и људи од ризика који може настати уношењем, појавом или ширењем нарочито опасних заразних болести и опасних заразних болести животиња или заштите живота и здравља људи и животиња од ризика који настаје од присуства штетних материја у производима, намирницама и сировинама животињског поријекла или храни за животиње;
51б) ризик је одређени ниво вјероватноће појављивања заразних болести или присуства штетних материја, које директно или индиректно у одређеном степену могу да угрозе здравље и живот животиња и људи;
51ц) анализа ризика обухвата научну процјену ризика, управљање и обавјештавање о ризику ради обезбјеђивања одговарајућег нивоа заштите живота и здравља животиња и људи;
51д) процјена ризика је процјена вјероватноће уношења, појаве и ширења заразне болести на територији Републике, и процјена могућих негативних ефеката по здравље људи и животиња који проистичу од организама који проузрокују болести или од присуства штетних материја у производима, намирницама и сировинама животињског поријекла или храни за животиње
51е) управљање ризиком је одређивање и спровођења мјера ради смањења ризика;
51ф) одговарајући ниво заштите је ниво који се сматра довољним за заштиту здравља и живота животиња и људи;
51г) подручје ниске заступљености болести је подручје државе или више држава или њихових дјелова за које је према препорукама ОИЕ-а (Office Интернационал дес Епизоотиес) утврђен низак ниво присуства болести која је предмет ефикасних мјера праћења, сузбијања или искорјењивања болести;
51х) подручје без болести је подручје државе или више држава или њихових дјелова за које је према препорукама ОИЕ-а потврђено да није присутна болест животиња;
51и) узгој животиња је гајење животиња ради производње намирница, производа и сировина животињског поријекла;
51ј) држање животиња је гајење и брига о животињама осим узгоја животиња;
51к) епизоотиолошко подручје је подручје које обухвата територију једне или више општина;
51 л) газдинство је објекат или простор у којем се узгајају или држе животиње;
51н) међународне организације су: Међународна организација за заштиту здравља животиња - Office Интернационал дес Епизоотиес (ОИЕ), Организација Уједињених Нација за храну и пољопривреду - Фоод анд Агрицултуре Организатион оф тхе Унитед Натионс (ФАО), Свјетска здравствена организација - Wорлд Хеалтх Организатион (WХО), Свјетска трговинска организација - Wорлд Траде Организатион (WТО) (у даљем тексту: СТО) и друге међународне организације у области заштите здравља животиња и људи чији је члан Република Црна Гора.

Члан 2

У члану 5 послије става 6 додаје се нови став који гласи:
Власници или држаоци животиња, физичка и правна лица, привредна друштва и предузетници, дужни су да региструју газдинстава, објекте и животиње и омогуће обиљежавање животиња ради идентификације и контроле кретања животиња, сузбијања и искорјењивања болести животиња, контроле резидуа у животињама, сировинама, намирницама и храни за животиње у складу са законом.
Досадашњи ст. 7, 8 и 9 постају ст. 8, 9 и 10.

Члан 3

У члану 6 послије става 1 додаје се нови став који гласи:
Орган управе учествује у раду и сарађује са међународним организацијама.

Члан 4

У члану 7 у ставу 1 ријечи: болести листе А, болести листе Б и остале болести замјењују се ријечима: болести које подлијежу обавези пријављивања и остале болести .
Послије става 1 додаје се нови став који гласи:
Болести које подлијежу обавези пријављивања класификују се у нарочито опасне заразне болести, опасне заразне болести.
У досадашњем ставу 2 који постаје став 3, ријечи: Листа А обухвата нарочито опасне заразне болести које замијењују се ријечима: Нарочито опасне заразне болести.
У досадашњем ставу 3 који постаје став 4 као и у другим одредбама овог закона, ријечи: Болести са листе А замијењују се ријечима: Нарочито опасне заразне болести у одговарајућем падежу.
У досадашњем ставу 4 који постаје став 5, ријечи: Листа Б обухвата заразне болести које замијењују се ријечима: Опасне заразне болести.
Листе болести приложене уз овај закон бришу се.
Досадашњи ст. 5, 6 и 7 постају ст. 6, 7 и 8.

Члан 5

У члану 13 ст. 2 и 8 бришу се.

Члан 6

У члану 28 став 1 ријечи: Заразна болест животиња са листе А замијењују се ријечима: Нарочито опасна заразна болест животиња.

Члан 7

У члану 31 став 3 мјења се и гласи:
Пошиљке из става 2 овог члана мора пратити прописана међународна ветеринарска потврда (цертификат) издата на дан отпреме пошиљке која мора бити овјерена на прописан начин, обиљежена серијским бројем, написана на језику који је у службеној употреби у Републици и језику земље поријекла, а за пошиљке у транзиту може бити написана и на енглеском и на другим језицима који су службено прихваћени у међународном промету, осим ако међународним уговором није другачије одређено."
Став 6 мијења се и гласи:
Изузетно од става 5 овог члана увоз, транзит и складиштење пошиљки намирница, сировина, производа, хране за животиње и отпадака, као и увоз и транзит кућних љубимаца одобрава се након ветеринарског прегледа и контроле без лабораторијских анализа појединачне пошиљке уколико пошиљку прати одговарајућа ветеринарска потврда (цертификат) и уколико је узастопно више претходних пошиљки из одређеног објекта било безбједно за употребу и праћено исправним међународним ветеринарским потврдама (цертификатима).

Члан 8

У члану 32 став 1 на крају текста тачка се замјењује зарезом и додају ријечи: у складу са анализом ризика.

Члан 9

У члану 33 став 3 мијења се и гласи:
Изузетно од става 2 овог члана орган управе одобриће увоз намирница, сировина, производа, хране за животиње и отпадака и из других објеката када се утврди да су прописи, стандарди и систем ветеринарско-санитарне контроле у земљи извозници најмање еквивалентни прописима Републике.
Послије става 4 , додаје се нови став који гласи:
Садржину и образац захтјева за одобравање увоза односно преглед објеката и висину трошкова из ст. 3 и 4 овог члана прописује Министарство.

Члан 10

Послије члана 34 додаје се наслов и седам нових чланова који гласе:

"Ветеринарско-санитарне мјере у међународном промету"

Члан 34 а

Ветеринарско-санитарне мјере у међународном промету могу се предузимати :
1) само у мјери потребној за заштиту живота и здравља људи и животиња и заснивати на научним принципима и расположивим научним доказима, међународним стандардима, смјерницама и препорукама;
2) на начин да се избјегне произвољна или неоправдана дискриминација између држава у којима преовлађују исти или слични услови, укључујући дискриминацију између сопствене територије и других држава;
3) према процјени ризика по здравље и живот животиња и људи спроведеној у складу са методологијом међународних организација;
4) на начин који не представља прикривено ограничавање спољне трговине.

Члан 34 б

Приликом процјене ризика по здравље и живот животиња и људи ради утврђивања ветеринарско-санитарних мјера у међународном промету нарочито се узимају у обзир:
1) научни докази, утврђени процеси и начини производње, методи инспекцијског надзора, узимања и испитивања узорака, заступљеност одређених болести, постојање подручја без болести или са ниском заступљеношћу болести, одговарајући еколошки услови, мјере у карантину и друге мјере;
2) економски показатељи који обухватају процјену губитака у производњи и промету у случају појаве или ширења болести;
3) трошкови контроле и искорјењивања болести;
4) ефикасност у погледу трошкова других приступа за смањење ризика.
Изузетно од става 1 овог члана, орган управе може, уколико нема довољно научних доказа за објективну процјену ризика или у хитним околностима, да предузме привремене ветеринарско-санитарне мјере на основу расположивих података, укључујући податке међународних организација или податке о ветеринарско-санитарним мјерама других држава.
Ветеринарско-санитарне мјере морају да одговарају ветеринарско-санитарним условима у региону из којег животиње, производи, намирнице и сировине животињског поријекла и храна за животиње потичу, односно у који су упућени. Приликом процјене ветеринарско-санитарних услова у региону орган управе узима у обзир и здравствено стање животиња у Републици и држави извозници, присуство болести и постојање програма контроле и искорјењивања болести, идентификацију подручја без болести или подручја са ниском заступљеношћу болести, као и критеријуме и смјернице релевантних међународних организација.
Ветеринарско-санитарне мјере могу се предузимати ради обезбјеђења вишег нивоа заштите живота и здравља животнија и људи од нивоа који се постиже мјерама заснованим на међународним стандардима, смерницама и препорукама, уколико је то научно оправдано или се процијени да је такав ниво заштите одговарајући.
Ветеринарско-санитарне мјере, укључујући привремене мјере из става 2 овог члана и мјере које се предузимају у хитним околностима, орган управе преиспитује кад постану доступни нови научни подаци.
Акт о предузимању ветеринарско-санитарне мјере објављује се у Службеном листу Републике Црне Горе.

Члан 34ц

Ако међународни стандарди, смјернице и препоруке не постоје или ветеринарско-санитарна мјера није у складу са међународним стандардима, смјерницама или препорукама и када мјера може да има значајан утицај на спољну трговину, орган управе:
1) објављује обавјештење о намјери примјене мјере у раној фази њене припреме;
2) обавјештава заинтересоване чланице СТО, у складу са правилима међународних споразума, о производима на које се ова мјера односи, уз обавјештење се доставља и образложење предложене мјере;
3) на захтјев надлежних органа других држава, у складу са правилима међународних споразума, доставља текст акта којим се уводи предложена мјера, уз назначење одступања од међународних стандарда, смјерница, препорука и
4) одређује рок за достављање мишјења и на захтјев заинтересованих лица спроводи консултације.
Обавјештење из става 1 тачка 2 овог члана се доставља најмање 75 дана прије почетка поступка за доношења предложене ветеринарско-санитарне мјере.

Члан 34д

Ако се ради заштите живота и здравља животиња и људи захтијева неодложно предузимање ветеринарско-санитарне мјере, Министарство мјере утврђује по хитном поступку.
Одредбе члана 34ц не примјењују се у случају предузимања ветеринарско-санитарних мјера по хитном поступку.
Орган управе обавјештава заинтересоване чланице СТО о мјери донијетој по хитном поступку која није у складу са међународним стандардима, смјерницама или препорукама и када има значајан утицај на спољну трговину и о производима на које се ова мјера односи и у обавјештењу доставља образложење мјере, природу хитних околности и упућује позив заинтересованим лицима за давање мишљења у погледу ветеринарско-санитарне мјере утврђене по хитном поступку.
Ветеринарско-санитарне мјере утврђене по хитном поступку орган управе преиспитује у року од шест мјесеци од дана објављивања у Службеном листу Републике Црне Горе, ради утврђивања постојања потребе за том мјером.

Члан 34е

Орган управе пружа информације и доставља документацију и обавјештења која проистичу из међународних споразума, а који се односе на:
1) предложене и утврђене ветеринарско-санитарне мјере;
2) поступке контроле, надзора и одобравања, производње и карантинске поступке;
3) поступке процјене ризика и начина одређивања одговарајућег нивоа здравствене заштите животиња у Републици;
4) чланство и учешће у раду међународних и регионалних институција и система за заштиту здравља животиња, постојање и садржај билатералних и мултилатералних споразума и уговора.
За пружене информације и достављање документације из става 1 овог члана, може се у висини стварних трошкова наплатити накнада за пружене услуге.
Накнаде из става 2 овог члана приход су буџета Републике.
Износ стварних трошкова утврђује Министарство.

Члан 34ф

Ветеринарско-санитарне мјере у другој држави сматрају се еквивалентним мјерама у Републици уколико орган управе утврди да мјере друге државе постижу исти или виши ниво здравствене заштите животиња у односу на ниво који се у Републици захтијева.
Признавање еквивалентности стране ветеринарско-санитарне мјере објављује се у Службеном листу Републике Црне Горе.

Члан 34г

Поступак за провјеру испуњености услова прописаних ветеринарско-санитарним мјерама спроводи се:
1) хитно, без неоправданог одлагања и дискриминације увозних производа у односу на сличне домаће производе;
2) само на основу чињеница и информација које су неопходне за вођење поступка пред органом;
3) упознавањем подносиоца захтјева о року за окончање поступка, евентуалним недостацима у захтјеву, фази поступка и резултатима поступка;
4) на начин којим се обезбјеђује заштита повјерљивих информација;
5) узимањем узорака само у количини која је неопходна за спровођење поступака контроле и одобравања;
6) ако је након спроведене контроле измијењена спецификација производа, поступак за измијењени производ се спроводи само у мјери која је неопходна да се утврди да производ и поред измјене, задовољава одговарајуће прописе.

Члан 11

Члан 35 став 1 мијења се и гласи:
Узгој, држање и промет животиња, клање животиња чије се месо користи за јавну потрошњу, производњу, промет, складиштење и дистрибуцију производа, намирница и сировина животињског поријекла, припрему, обраду, прераду, дораду, паковање и препакивање сировина, намирница, производа животињског поријекла и хране за животиње, матичних јата живине, матичних јата риба, пчелињих матица, производњу, промет и складиштење средстава за дезинфекцију, дезинсекцију и дератизацију, сакупљање, прераду и уништавање отпадака животињског поријекла могу обављати привредна друштва, друга правна лица и предузетници само у објектима који у погледу опреме, изградње, ветеринарско санитарних и других услова, у зависности од врсте дјелатности која се у њима обавља, испуњавају прописане услове.
Став 7 мијења се и гласи:
Ближе ветеринарско-санитарне услове за објекте из става 1 овог члана прописује Министарство.

Члан 12

У члану 39 ст. 1 и 2 мијењају се и гласе:
Пројектна документација за изградњу и реконструкцију објеката из члана 35 став 1 овог закона мора бити у складу са ветеринарско-санитарним условима.
Сагласност на пројектну документацију из става 1 овог члана у погледу испуњености ветеринарско-санитарних услова издаје орган управе на захтјев инвеститора, уз захтјев се прилаже и правоснажно рјешење о локацији.
.
Члан 13

У члану 40 став 2 мијења се и гласи:
Испуњеност ветеринарско санитарних услова за објекте из става 1овог члана утврђује орган управе рјешењем. Објекти који испуњавају услове уписују се у Регистар објеката уз додјељивање ветеринарског контролног броја.
Послије става 2 додаје се нови став који гласи:
Објекти из става 1 бришу се из регистра ако не испуњавају ветеринарско-санитарне услове.
Досадашњи став 4 који постаје став 5 мијења се и гласи:
Ближе услове за разврставање објеката из става 1 овог члана, садржину регистра и поступак уписа у регистар из става 2 овог члана прописује Министарство.

Члан 14

У члану 41 у ставу 1 тачка се замјењује зарезом и додају се ријечи : уз захтјев се прилаже и доказ о регистрацији у Централном регистру привредног суда.
Ст. 4 и 6 бришу се.

Члан 15

Наслов изнад члана 42, 3. Остаци штетних и забрањених материја у животињама, сировинама, намирницама и храни за животиње и члан 42 мијењају се и гласе:

"3. Мјере систематске контроле резидуа"

Привредна друштва, предузетници и газдинства који се баве узгојем и прометом животиња, клањем, производњом, прометом, обрадом, дорадом и прерадом намирница животињског поријекла, производњом и прометом хране за животиње морају спроводити све потребне мјере, а нарочито интерну контролу ради обезбјеђења да животиње, намирнице животињског поријекла и храна за животиње не садрже недозвољене резидуе.
Власници животиња, ветеринарски радници и произвођачи намирница животињског поријекла се морају придржавати прописаних превентивних мјера и одређних рокова каренце приликом употребе лијекова и других супстанци које се могу пренијети на намирнице животињског поријекла, како би се спријечила појава недозвољених резидуа.
Намирнице животињског поријекла за јавну потрошњу које садрже или садрже у количинама већим од дозвољених резидуе не смију се стављати у промет.
Максимално дозвољене концентрације резидуа у излучевинама и тјелесним течностима живих животиња, органима и ткивима закланих животиња и месу, начин узимања узорака, лабораторијске методе и ткива за њихово одређивање, прописује Министарство.
Мјере систематске контроле резидуа (у даљем тексту: мониторинг), услове и начин спровођења мјера, методе контроле, услове и начин узимања, чувања узорака и вођење евиденције о узорцима и методе лаборатиријских анализа узорака за одређену резидуу или групу резидуа, прописује Министарство.
Програм мјера систематске контроле резидуа у животињама, намирницама и храни за животиње (у даљем тексту: Програм мониторинга резидуа), ради заштите здравља људи, доноси Министарство.
Програм мониторинга резидуа нарочито садржи: потребна средства за финансирање програма, мјере које ће се предузети у случају недозвољених резидуа, структуру органа и организација за спровођење програма мониторинга резидуа, начин спровођења програма мониторинга резидуа и друге податке од значаја за спровођење програма мониторинга резидуа.
Пограм мониторинга резидуа се доноси до краја текуће године за наредну годину.
Средства за спровођење Програма мониторинга резидуа обезбјеђују се у буџету Републике.
Годишњи извјештај о резултатима мониторинга орган управе доставља Министарству до 31. марта текуће године за претходну годину.
Министарство може, на основу анализе ризика, наредити забрану промета и повлачење из промета намирница, отпадака приликом клања и хране за животиње која садржи одређене штетне супстанце и наредити забрану употребе одређених штетних материја.
Ради заштите здравља људи Министарство може забранити лијечење животиња одређеним ветеринарским лијековима, хормонима и другим супстанцама за које се утврди да заостаја¬њем у намирницама животињског поријекла могу угрозити здрав¬ље ¬људи.

Члан 16

Послије члана 42 додаје се пет чланова који гласе:

Члан 42а

Газдинство из којег се животиње стављају у промет као и привредна друштва и предузетници који се баве прометом тих животиња морају бити регистровани у складу са законом.
Газдинства, привредна друштва и предузетници у објектима за клање, обраду и прераду намирница животињског поријекла могу у производњу и промет стављати само:
а) животиње које нијесу третиране недозвољеним супстанцама или производима;
б) животиње које су третиране дозвољеним супстанцама или производима и код којих је истекла прописана каренца;
ц) намирнице које потичу од животиња из тачке а) и б) овог члана.

Члан 42б

Ветеринар за лијечење животиња може користити само лијекове који имају дозволу за стављање у промет и лијекове примјењивати у складу са упутством произвођача лијека и само у оне сврхе за које су лијекови дозвољени и по прописаним условима. Ветеринар који лијечи животиње дужан је да води евиденцију о лијечењу .
Власник или држалац животиња дужан је да примјењује прописане ветеринарске лијекове само уз одобрење и под контролом ветеринара, као и да се придржава упутстава произвођача лијекова и прописане каренце.
Власник или држалац животиња из става 2 овог члана дужан је да води евиденцију која садржи: датум и карактеристике извршеног третмана, прописану терапију, односно употребљене ветеринарске лијекове, име и презиме ветеринара и дужан је да чува рецепте пет година од дана издавања рецепта.
Податке из става 3 овог члана у евиденцију уноси ветеринар.

Члан 42 ц

Када се посумња да су за лијечње животиња употребљаване недозвољене супстанце или производи, односно дозвољене супстанце или производи у друге сврхе од оних за које су дозвољене или у условима другачијим од прописаних спроводе се сљедеће мјере:
- забрана напуштања газдинства животиња са тог газдинства и отуђења осим под надзором инспектора;
- узимање узорака од неколико одабраних животиња и намирница, методом случајног узорка.
Мјере из става 1 овог члана спроводи орган управе.
Анализа узорака обавља се у овлашћеној лабораторији.

Члан 42 д

Када се на основу анализа утврди да су за лијечње животиња употребљаване недозвољене супстанце или производи односно дозвољене супстанце или производи у друге сврхе од оних за које су дозвољене или у условима другачијим од прописаних спроводе се сљедеће мјере:
- животиња чији је налаз позитиван одмах се на лицу мјеста коље у присуству инспектора или отпрема на кланицу и нешкодљиво уништитава о трошку власника;
- остале животиње на газдинству се означавају и стављају под ветеринарски надзор и узимају се узорци свих потенцијално сумњивих животиња и намирница са тог газдинства укључујући и газдинства у ланцу набавке и отпреме животиња, о трошку власника газдинства;
- контрола хране за животиње и воде за напајање животиња на газдинству са ког животиње потичу или су отпремљене, а за животиње аквакултуре испитивање воде из које се лове или у којој се узгајају и
- друге контроле које су потребне ради утврђивања поријекла недозвољених резидуа.
Када се анализом утврди да је половина или више узорака позитивна, власник животиња има право да бира између испитивања сваке потенцијално сумњиве животиње коју посједује на газдинству или клања свих животиња.
Власник животиња нема право на накнаду штете у случају из става 1 алинеја 1 и става 2 овог члана.
Мјере из ст. 1 и 2 овог члана спроводи орган управе.

Члан 42 е

Увоз животиња или намирница животињског поријекла у Републику може се вршити из држава које спроводе систематске мјере контроле према програму мониторинга резидуа који је најмање еквивалентан програму Републике.

Члан 17

У члану 60 у ставу 1 послије ријечи извоз ставља се зарез и додају ријечи: средства остварена по основу накнада за извршене ветеринарске послове из члана 64 тач. 6 и 7 овог закона, као и средства остварена по основу извршених послова дезинфекције на граничним прелазима.
Став 2 брише се.
Досадашњи став 3, који постаје став 2, мијења се и гласи:
Износ накнаде за ветеринарско-санитарне прегледе које извршава ветеринарска инспекција, накнаде извршиоцима ветеринарских послова (услуга) из члана 64 тач. 6 и 7 овог закона и послова дезинфекције на граничним прелазима, као и износ накнаде Ветеринарској комори за извршавање послова од јавног интереса из члана 74 тачка 4 овог закона и начин њиховог обрачунавања и плаћања утврђује Влада Републике Црне Горе.
Послије става 2 додаје се нови став, који гласи:
Износи накнада из става 2 овог члана не могу бити већи од стварних трошкова поступка и не могу представљати посредну заштиту домаћих производа или посредно опорезивање увоза односно извоза.

Члан 18

У члану 61 у ставу 4 на крају текста брише се тачка и додају ријечи: На основу захтјева уз који се прилаже пројектна документација и правоснажно рјешење о локацији .

Члан 19

У члану 63 у ставу 2 испред ријечи: Ветеринарске додаје се ријеч: Стручне.
Послије става 2 додаје се нови став који гласе:
"Стручно-техничке ветеринарске послове, који нијесу везани за постављање дијагнозе, одређивање начина лијечења животиња, извођења хируршких захвата, тумачење лабораторијских и специјалистичких извјештаја и давања стручних мишљења, може вршити помоћно ветеринарско особље, искључиво под надзором ветеринара који има лиценцу.

Члан 20

У члану 94 ријечи: Одређених заразних болести животиња са листе А замијењују се ријечима: Нарочито опасних заразних болести животиња.

Члан 21

У члану 96 у ставу 1 у тачки 2) на крају текста ставља се зарез и додају ријечи: Програма мониторинга резидуа и других програма здравствене заштите животиња из члана 11 став 2 овог закона.
Иза тачке 2) додаје се нова тачка која гласи:
2а) Врши контролу мимо Програма мониторинга резидуа ради откривања недозвољених супстанци или производа који се примјењују на животињама у тову или употребе недозвољених супстанци или производа или употребе дозвољених супстанци или производа у друге сврхе од оних за које су дозвољене или у условима другачијим од прописаних.

Члан 22

У члану 98 став 1 иза тачке 6) додају се 4 нове тачке које гласе:
6а) нареди одвојено клање животиња када посумња или има доказа да су животиње које су доведене на клање биле недозвољено лијечене или су им даване недозвољене супстанце или производи;
6б) привремено заплијени трупове и изнутрице и спроводи потребно узорковање ради откривања недозвољених резидуа када посумња или има доказа да су животиње које су доведене на клање биле недозвољено лијечене или су им даване недозвољене супстанце или производи;
6ц) уништи и нешкодљиво уклони трупове, изнутрице и друга јестива ткива испитиваних животиња о трошку власника ако су резултати анализе позитивни;
6д) одложи клање животиња колико је потребно ако посумња или има доказа да су животиње лијечене одобреним супстанцама или производима и да до времена клања није истекла прописана каренца, све док ниво резидуа супстанци или производа не буде нижи или једнак максимално дозвољеном или онолико дана колико је прописано у упуству произвођача одобрене супстанце или производа.
У ставу 2 тачка 1) алинеја 5 мијења се и гласи:
- пошиљка животиња, хране за животиње, производа и намирница за исхрану људи садржи резидуе недозвољених супстанци или производа или резидуе дозвољених супстанци или производа у количинама већим од максимално дозвољених

Члан 23

У члану 100 став 1 послије тачке 11) додају се двије нове тачке које гласе:
11а) газдинство из којег се животиње стављају у промет као и привредна друштва и предузетници који се баве прометом тих животиња нијесу регистровани у складу са законом, односно у производњу и промет стављају животиње које су третиране недозвољеним супстанцама или производима или животиње које су третиране дозвољеним супстанцама или производима а код којих није истекла прописана каренца као и намирнице које потичу од ових животиња (члан 42а ст.1 и 2);
11б) ветеринар користи љекове који немају дозволу за стављање у промет или их не примјењује у складу са упутством произвођача лијека, у сврхе за који су љекови дозвољени и по прописаним условима, не води евиденцију о лијечењу, односно власник или држалац животиња не примјењује прописане ветеринарске љекове уз одобрење и под контролом ветеринара и не придржава се упутстава произвођача љекова и прописане каренце и не води прописану евиденцију (члан 42б ст. 1,2 и 3);
Послије тачке 13) додаје се нова тачка која гласи:
13а) стручно техничке ветеринарске послове, који нијесу везани за постављање дијагнозе, одређивање начина лијечења животиња, извођење хирушких захвата, тумачење лабораторијских и специјалистичких извјештаја и давања стручних мишљења врши помоћно ветеринарско особље без надзора ветеринара који има лиценцу (члан 19 став 2).

Члан 24

У члану 107 ријечи по истеку 36 мјесеци од дана ступања на снагу овог закона замјењују се ријечима од 1. јануара 2010. године."

Члан 25

Овај закон ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у Службеном листу Републике Црне Горе.











З А К О Н
О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О ВЕТЕРИНАРСТВУ

Закон је објављен у Службеном листу РЦГ, бр. 27/2007 од 17.05.2007. године

Члан 1

У Закону о ветеринарству ( Службени лист РЦГ, број 11/04) у члану 2 тачка 10) брише се, а тач. 14), 39) и 48) мијењају се и гласе:
14) узгој расних (приплодних) животиња је узгој расних женки и мужјака, донатора јајних ћелија, сперме, матичних јата живине, матичних јата риба;
39) објекат је просторија или простор за узгој, или одржавање такмичења животиња, продају животиња, улов или дресуру, одлагање, прераду и уништавање лешева животиња и отпадака животињског поријекла, производњу, складиштење и промет производа животињског поријекла, сировина и намирница животињског поријекла и хране за животиње;
48) овлашћена лабораторија је лабораторија која испуњава прописане услове за обављање одређених послова из области ветеринарства и која је овлашћена од стране органа управе за вршење тих послова;

Послије тачке 51) додаје се 13 нових тачака, које гласе:
51а) ветеринарско-санитарна мјера је мјера која се спроводи ради заштите живота и здравља животиња и људи од ризика који може настати уношењем, појавом или ширењем нарочито опасних заразних болести и опасних заразних болести животиња или заштите живота и здравља људи и животиња од ризика који настаје од присуства штетних материја у производима, намирницама и сировинама животињског поријекла или храни за животиње;
51б) ризик је одређени ниво вјероватноће појављивања заразних болести или присуства штетних материја, које директно или индиректно у одређеном степену могу да угрозе здравље и живот животиња и људи;
51ц) анализа ризика обухвата научну процјену ризика, управљање и обавјештавање о ризику ради обезбјеђивања одговарајућег нивоа заштите живота и здравља животиња и људи;
51д) процјена ризика је процјена вјероватноће уношења, појаве и ширења заразне болести на територији Републике, и процјена могућих негативних ефеката по здравље људи и животиња који проистичу од организама који проузрокују болести или од присуства штетних материја у производима, намирницама и сировинама животињског поријекла или храни за животиње
51е) управљање ризиком је одређивање и спровођења мјера ради смањења ризика;
51ф) одговарајући ниво заштите је ниво који се сматра довољним за заштиту здравља и живота животиња и људи;
51г) подручје ниске заступљености болести је подручје државе или више држава или њихових дјелова за које је према препорукама ОИЕ-а (Office Интернационал дес Епизоотиес) утврђен низак ниво присуства болести која је предмет ефикасних мјера праћења, сузбијања или искорјењивања болести;
51х) подручје без болести је подручје државе или више држава или њихових дјелова за које је према препорукама ОИЕ-а потврђено да није присутна болест животиња;
51и) узгој животиња је гајење животиња ради производње намирница, производа и сировина животињског поријекла;
51ј) држање животиња је гајење и брига о животињама осим узгоја животиња;
51к) епизоотиолошко подручје је подручје које обухвата територију једне или више општина;
51 л) газдинство је објекат или простор у којем се узгајају или држе животиње;
51н) међународне организације су: Међународна организација за заштиту здравља животиња - Office Интернационал дес Епизоотиес (ОИЕ), Организација Уједињених Нација за храну и пољопривреду - Фоод анд Агрицултуре Организатион оф тхе Унитед Натионс (ФАО), Свјетска здравствена организација - Wорлд Хеалтх Организатион (WХО), Свјетска трговинска организација - Wорлд Траде Организатион (WТО) (у даљем тексту: СТО) и друге међународне организације у области заштите здравља животиња и људи чији је члан Република Црна Гора.

Члан 2

У члану 5 послије става 6 додаје се нови став који гласи:
Власници или држаоци животиња, физичка и правна лица, привредна друштва и предузетници, дужни су да региструју газдинстава, објекте и животиње и омогуће обиљежавање животиња ради идентификације и контроле кретања животиња, сузбијања и искорјењивања болести животиња, контроле резидуа у животињама, сировинама, намирницама и храни за животиње у складу са законом.
Досадашњи ст. 7, 8 и 9 постају ст. 8, 9 и 10.

Члан 3

У члану 6 послије става 1 додаје се нови став који гласи:
Орган управе учествује у раду и сарађује са међународним организацијама.

Члан 4

У члану 7 у ставу 1 ријечи: болести листе А, болести листе Б и остале болести замјењују се ријечима: болести које подлијежу обавези пријављивања и остале болести .
Послије става 1 додаје се нови став који гласи:
Болести које подлијежу обавези пријављивања класификују се у нарочито опасне заразне болести, опасне заразне болести.
У досадашњем ставу 2 који постаје став 3, ријечи: Листа А обухвата нарочито опасне заразне болести које замијењују се ријечима: Нарочито опасне заразне болести.
У досадашњем ставу 3 који постаје став 4 као и у другим одредбама овог закона, ријечи: Болести са листе А замијењују се ријечима: Нарочито опасне заразне болести у одговарајућем падежу.
У досадашњем ставу 4 који постаје став 5, ријечи: Листа Б обухвата заразне болести које замијењују се ријечима: Опасне заразне болести.
Листе болести приложене уз овај закон бришу се.
Досадашњи ст. 5, 6 и 7 постају ст. 6, 7 и 8.

Члан 5

У члану 13 ст. 2 и 8 бришу се.

Члан 6

У члану 28 став 1 ријечи: Заразна болест животиња са листе А замијењују се ријечима: Нарочито опасна заразна болест животиња.

Члан 7

У члану 31 став 3 мјења се и гласи:
Пошиљке из става 2 овог члана мора пратити прописана међународна ветеринарска потврда (цертификат) издата на дан отпреме пошиљке која мора бити овјерена на прописан начин, обиљежена серијским бројем, написана на језику који је у службеној употреби у Републици и језику земље поријекла, а за пошиљке у транзиту може бити написана и на енглеском и на другим језицима који су службено прихваћени у међународном промету, осим ако међународним уговором није другачије одређено."
Став 6 мијења се и гласи:
Изузетно од става 5 овог члана увоз, транзит и складиштење пошиљки намирница, сировина, производа, хране за животиње и отпадака, као и увоз и транзит кућних љубимаца одобрава се након ветеринарског прегледа и контроле без лабораторијских анализа појединачне пошиљке уколико пошиљку прати одговарајућа ветеринарска потврда (цертификат) и уколико је узастопно више претходних пошиљки из одређеног објекта било безбједно за употребу и праћено исправним међународним ветеринарским потврдама (цертификатима).

Члан 8

У члану 32 став 1 на крају текста тачка се замјењује зарезом и додају ријечи: у складу са анализом ризика.

Члан 9

У члану 33 став 3 мијења се и гласи:
Изузетно од става 2 овог члана орган управе одобриће увоз намирница, сировина, производа, хране за животиње и отпадака и из других објеката када се утврди да су прописи, стандарди и систем ветеринарско-санитарне контроле у земљи извозници најмање еквивалентни прописима Републике.
Послије става 4 , додаје се нови став који гласи:
Садржину и образац захтјева за одобравање увоза односно преглед објеката и висину трошкова из ст. 3 и 4 овог члана прописује Министарство.

Члан 10

Послије члана 34 додаје се наслов и седам нових чланова који гласе:

"Ветеринарско-санитарне мјере у међународном промету"

Члан 34 а

Ветеринарско-санитарне мјере у међународном промету могу се предузимати :
1) само у мјери потребној за заштиту живота и здравља људи и животиња и заснивати на научним принципима и расположивим научним доказима, међународним стандардима, смјерницама и препорукама;
2) на начин да се избјегне произвољна или неоправдана дискриминација између држава у којима преовлађују исти или слични услови, укључујући дискриминацију између сопствене територије и других држава;
3) према процјени ризика по здравље и живот животиња и људи спроведеној у складу са методологијом међународних организација;
4) на начин који не представља прикривено ограничавање спољне трговине.

Члан 34 б

Приликом процјене ризика по здравље и живот животиња и људи ради утврђивања ветеринарско-санитарних мјера у међународном промету нарочито се узимају у обзир:
1) научни докази, утврђени процеси и начини производње, методи инспекцијског надзора, узимања и испитивања узорака, заступљеност одређених болести, постојање подручја без болести или са ниском заступљеношћу болести, одговарајући еколошки услови, мјере у карантину и друге мјере;
2) економски показатељи који обухватају процјену губитака у производњи и промету у случају појаве или ширења болести;
3) трошкови контроле и искорјењивања болести;
4) ефикасност у погледу трошкова других приступа за смањење ризика.
Изузетно од става 1 овог члана, орган управе може, уколико нема довољно научних доказа за објективну процјену ризика или у хитним околностима, да предузме привремене ветеринарско-санитарне мјере на основу расположивих података, укључујући податке међународних организација или податке о ветеринарско-санитарним мјерама других држава.
Ветеринарско-санитарне мјере морају да одговарају ветеринарско-санитарним условима у региону из којег животиње, производи, намирнице и сировине животињског поријекла и храна за животиње потичу, односно у који су упућени. Приликом процјене ветеринарско-санитарних услова у региону орган управе узима у обзир и здравствено стање животиња у Републици и држави извозници, присуство болести и постојање програма контроле и искорјењивања болести, идентификацију подручја без болести или подручја са ниском заступљеношћу болести, као и критеријуме и смјернице релевантних међународних организација.
Ветеринарско-санитарне мјере могу се предузимати ради обезбјеђења вишег нивоа заштите живота и здравља животнија и људи од нивоа који се постиже мјерама заснованим на међународним стандардима, смерницама и препорукама, уколико је то научно оправдано или се процијени да је такав ниво заштите одговарајући.
Ветеринарско-санитарне мјере, укључујући привремене мјере из става 2 овог члана и мјере које се предузимају у хитним околностима, орган управе преиспитује кад постану доступни нови научни подаци.
Акт о предузимању ветеринарско-санитарне мјере објављује се у Службеном листу Републике Црне Горе.

Члан 34ц

Ако међународни стандарди, смјернице и препоруке не постоје или ветеринарско-санитарна мјера није у складу са међународним стандардима, смјерницама или препорукама и када мјера може да има значајан утицај на спољну трговину, орган управе:
1) објављује обавјештење о намјери примјене мјере у раној фази њене припреме;
2) обавјештава заинтересоване чланице СТО, у складу са правилима међународних споразума, о производима на које се ова мјера односи, уз обавјештење се доставља и образложење предложене мјере;
3) на захтјев надлежних органа других држава, у складу са правилима међународних споразума, доставља текст акта којим се уводи предложена мјера, уз назначење одступања од међународних стандарда, смјерница, препорука и
4) одређује рок за достављање мишјења и на захтјев заинтересованих лица спроводи консултације.
Обавјештење из става 1 тачка 2 овог члана се доставља најмање 75 дана прије почетка поступка за доношења предложене ветеринарско-санитарне мјере.

Члан 34д

Ако се ради заштите живота и здравља животиња и људи захтијева неодложно предузимање ветеринарско-санитарне мјере, Министарство мјере утврђује по хитном поступку.
Одредбе члана 34ц не примјењују се у случају предузимања ветеринарско-санитарних мјера по хитном поступку.
Орган управе обавјештава заинтересоване чланице СТО о мјери донијетој по хитном поступку која није у складу са међународним стандардима, смјерницама или препорукама и када има значајан утицај на спољну трговину и о производима на које се ова мјера односи и у обавјештењу доставља образложење мјере, природу хитних околности и упућује позив заинтересованим лицима за давање мишљења у погледу ветеринарско-санитарне мјере утврђене по хитном поступку.
Ветеринарско-санитарне мјере утврђене по хитном поступку орган управе преиспитује у року од шест мјесеци од дана објављивања у Службеном листу Републике Црне Горе, ради утврђивања постојања потребе за том мјером.

Члан 34е

Орган управе пружа информације и доставља документацију и обавјештења која проистичу из међународних споразума, а који се односе на:
1) предложене и утврђене ветеринарско-санитарне мјере;
2) поступке контроле, надзора и одобравања, производње и карантинске поступке;
3) поступке процјене ризика и начина одређивања одговарајућег нивоа здравствене заштите животиња у Републици;
4) чланство и учешће у раду међународних и регионалних институција и система за заштиту здравља животиња, постојање и садржај билатералних и мултилатералних споразума и уговора.
За пружене информације и достављање документације из става 1 овог члана, може се у висини стварних трошкова наплатити накнада за пружене услуге.
Накнаде из става 2 овог члана приход су буџета Републике.
Износ стварних трошкова утврђује Министарство.

Члан 34ф

Ветеринарско-санитарне мјере у другој држави сматрају се еквивалентним мјерама у Републици уколико орган управе утврди да мјере друге државе постижу исти или виши ниво здравствене заштите животиња у односу на ниво који се у Републици захтијева.
Признавање еквивалентности стране ветеринарско-санитарне мјере објављује се у Службеном листу Републике Црне Горе.

Члан 34г

Поступак за провјеру испуњености услова прописаних ветеринарско-санитарним мјерама спроводи се:
1) хитно, без неоправданог одлагања и дискриминације увозних производа у односу на сличне домаће производе;
2) само на основу чињеница и информација које су неопходне за вођење поступка пред органом;
3) упознавањем подносиоца захтјева о року за окончање поступка, евентуалним недостацима у захтјеву, фази поступка и резултатима поступка;
4) на начин којим се обезбјеђује заштита повјерљивих информација;
5) узимањем узорака само у количини која је неопходна за спровођење поступака контроле и одобравања;
6) ако је након спроведене контроле измијењена спецификација производа, поступак за измијењени производ се спроводи само у мјери која је неопходна да се утврди да производ и поред измјене, задовољава одговарајуће прописе.

Члан 11

Члан 35 став 1 мијења се и гласи:
Узгој, држање и промет животиња, клање животиња чије се месо користи за јавну потрошњу, производњу, промет, складиштење и дистрибуцију производа, намирница и сировина животињског поријекла, припрему, обраду, прераду, дораду, паковање и препакивање сировина, намирница, производа животињског поријекла и хране за животиње, матичних јата живине, матичних јата риба, пчелињих матица, производњу, промет и складиштење средстава за дезинфекцију, дезинсекцију и дератизацију, сакупљање, прераду и уништавање отпадака животињског поријекла могу обављати привредна друштва, друга правна лица и предузетници само у објектима који у погледу опреме, изградње, ветеринарско санитарних и других услова, у зависности од врсте дјелатности која се у њима обавља, испуњавају прописане услове.
Став 7 мијења се и гласи:
Ближе ветеринарско-санитарне услове за објекте из става 1 овог члана прописује Министарство.

Члан 12

У члану 39 ст. 1 и 2 мијењају се и гласе:
Пројектна документација за изградњу и реконструкцију објеката из члана 35 став 1 овог закона мора бити у складу са ветеринарско-санитарним условима.
Сагласност на пројектну документацију из става 1 овог члана у погледу испуњености ветеринарско-санитарних услова издаје орган управе на захтјев инвеститора, уз захтјев се прилаже и правоснажно рјешење о локацији.
.
Члан 13

У члану 40 став 2 мијења се и гласи:
Испуњеност ветеринарско санитарних услова за објекте из става 1овог члана утврђује орган управе рјешењем. Објекти који испуњавају услове уписују се у Регистар објеката уз додјељивање ветеринарског контролног броја.
Послије става 2 додаје се нови став који гласи:
Објекти из става 1 бришу се из регистра ако не испуњавају ветеринарско-санитарне услове.
Досадашњи став 4 који постаје став 5 мијења се и гласи:
Ближе услове за разврставање објеката из става 1 овог члана, садржину регистра и поступак уписа у регистар из става 2 овог члана прописује Министарство.

Члан 14

У члану 41 у ставу 1 тачка се замјењује зарезом и додају се ријечи : уз захтјев се прилаже и доказ о регистрацији у Централном регистру привредног суда.
Ст. 4 и 6 бришу се.

Члан 15

Наслов изнад члана 42, 3. Остаци штетних и забрањених материја у животињама, сировинама, намирницама и храни за животиње и члан 42 мијењају се и гласе:

"3. Мјере систематске контроле резидуа"

Привредна друштва, предузетници и газдинства који се баве узгојем и прометом животиња, клањем, производњом, прометом, обрадом, дорадом и прерадом намирница животињског поријекла, производњом и прометом хране за животиње морају спроводити све потребне мјере, а нарочито интерну контролу ради обезбјеђења да животиње, намирнице животињског поријекла и храна за животиње не садрже недозвољене резидуе.
Власници животиња, ветеринарски радници и произвођачи намирница животињског поријекла се морају придржавати прописаних превентивних мјера и одређних рокова каренце приликом употребе лијекова и других супстанци које се могу пренијети на намирнице животињског поријекла, како би се спријечила појава недозвољених резидуа.
Намирнице животињског поријекла за јавну потрошњу које садрже или садрже у количинама већим од дозвољених резидуе не смију се стављати у промет.
Максимално дозвољене концентрације резидуа у излучевинама и тјелесним течностима живих животиња, органима и ткивима закланих животиња и месу, начин узимања узорака, лабораторијске методе и ткива за њихово одређивање, прописује Министарство.
Мјере систематске контроле резидуа (у даљем тексту: мониторинг), услове и начин спровођења мјера, методе контроле, услове и начин узимања, чувања узорака и вођење евиденције о узорцима и методе лаборатиријских анализа узорака за одређену резидуу или групу резидуа, прописује Министарство.
Програм мјера систематске контроле резидуа у животињама, намирницама и храни за животиње (у даљем тексту: Програм мониторинга резидуа), ради заштите здравља људи, доноси Министарство.
Програм мониторинга резидуа нарочито садржи: потребна средства за финансирање програма, мјере које ће се предузети у случају недозвољених резидуа, структуру органа и организација за спровођење програма мониторинга резидуа, начин спровођења програма мониторинга резидуа и друге податке од значаја за спровођење програма мониторинга резидуа.
Пограм мониторинга резидуа се доноси до краја текуће године за наредну годину.
Средства за спровођење Програма мониторинга резидуа обезбјеђују се у буџету Републике.
Годишњи извјештај о резултатима мониторинга орган управе доставља Министарству до 31. марта текуће године за претходну годину.
Министарство може, на основу анализе ризика, наредити забрану промета и повлачење из промета намирница, отпадака приликом клања и хране за животиње која садржи одређене штетне супстанце и наредити забрану употребе одређених штетних материја.
Ради заштите здравља људи Министарство може забранити лијечење животиња одређеним ветеринарским лијековима, хормонима и другим супстанцама за које се утврди да заостаја¬њем у намирницама животињског поријекла могу угрозити здрав¬ље ¬људи.

Члан 16

Послије члана 42 додаје се пет чланова који гласе:

Члан 42а

Газдинство из којег се животиње стављају у промет као и привредна друштва и предузетници који се баве прометом тих животиња морају бити регистровани у складу са законом.
Газдинства, привредна друштва и предузетници у објектима за клање, обраду и прераду намирница животињског поријекла могу у производњу и промет стављати само:
а) животиње које нијесу третиране недозвољеним супстанцама или производима;
б) животиње које су третиране дозвољеним супстанцама или производима и код којих је истекла прописана каренца;
ц) намирнице које потичу од животиња из тачке а) и б) овог члана.

Члан 42б

Ветеринар за лијечење животиња може користити само лијекове који имају дозволу за стављање у промет и лијекове примјењивати у складу са упутством произвођача лијека и само у оне сврхе за које су лијекови дозвољени и по прописаним условима. Ветеринар који лијечи животиње дужан је да води евиденцију о лијечењу .
Власник или држалац животиња дужан је да примјењује прописане ветеринарске лијекове само уз одобрење и под контролом ветеринара, као и да се придржава упутстава произвођача лијекова и прописане каренце.
Власник или држалац животиња из става 2 овог члана дужан је да води евиденцију која садржи: датум и карактеристике извршеног третмана, прописану терапију, односно употребљене ветеринарске лијекове, име и презиме ветеринара и дужан је да чува рецепте пет година од дана издавања рецепта.
Податке из става 3 овог члана у евиденцију уноси ветеринар.

Члан 42 ц

Када се посумња да су за лијечње животиња употребљаване недозвољене супстанце или производи, односно дозвољене супстанце или производи у друге сврхе од оних за које су дозвољене или у условима другачијим од прописаних спроводе се сљедеће мјере:
- забрана напуштања газдинства животиња са тог газдинства и отуђења осим под надзором инспектора;
- узимање узорака од неколико одабраних животиња и намирница, методом случајног узорка.
Мјере из става 1 овог члана спроводи орган управе.
Анализа узорака обавља се у овлашћеној лабораторији.

Члан 42 д

Када се на основу анализа утврди да су за лијечње животиња употребљаване недозвољене супстанце или производи односно дозвољене супстанце или производи у друге сврхе од оних за које су дозвољене или у условима другачијим од прописаних спроводе се сљедеће мјере:
- животиња чији је налаз позитиван одмах се на лицу мјеста коље у присуству инспектора или отпрема на кланицу и нешкодљиво уништитава о трошку власника;
- остале животиње на газдинству се означавају и стављају под ветеринарски надзор и узимају се узорци свих потенцијално сумњивих животиња и намирница са тог газдинства укључујући и газдинства у ланцу набавке и отпреме животиња, о трошку власника газдинства;
- контрола хране за животиње и воде за напајање животиња на газдинству са ког животиње потичу или су отпремљене, а за животиње аквакултуре испитивање воде из које се лове или у којој се узгајају и
- друге контроле које су потребне ради утврђивања поријекла недозвољених резидуа.
Када се анализом утврди да је половина или више узорака позитивна, власник животиња има право да бира између испитивања сваке потенцијално сумњиве животиње коју посједује на газдинству или клања свих животиња.
Власник животиња нема право на накнаду штете у случају из става 1 алинеја 1 и става 2 овог члана.
Мјере из ст. 1 и 2 овог члана спроводи орган управе.

Члан 42 е

Увоз животиња или намирница животињског поријекла у Републику може се вршити из држава које спроводе систематске мјере контроле према програму мониторинга резидуа који је најмање еквивалентан програму Републике.

Члан 17

У члану 60 у ставу 1 послије ријечи извоз ставља се зарез и додају ријечи: средства остварена по основу накнада за извршене ветеринарске послове из члана 64 тач. 6 и 7 овог закона, као и средства остварена по основу извршених послова дезинфекције на граничним прелазима.
Став 2 брише се.
Досадашњи став 3, који постаје став 2, мијења се и гласи:
Износ накнаде за ветеринарско-санитарне прегледе које извршава ветеринарска инспекција, накнаде извршиоцима ветеринарских послова (услуга) из члана 64 тач. 6 и 7 овог закона и послова дезинфекције на граничним прелазима, као и износ накнаде Ветеринарској комори за извршавање послова од јавног интереса из члана 74 тачка 4 овог закона и начин њиховог обрачунавања и плаћања утврђује Влада Републике Црне Горе.
Послије става 2 додаје се нови став, који гласи:
Износи накнада из става 2 овог члана не могу бити већи од стварних трошкова поступка и не могу представљати посредну заштиту домаћих производа или посредно опорезивање увоза односно извоза.

Члан 18

У члану 61 у ставу 4 на крају текста брише се тачка и додају ријечи: На основу захтјева уз који се прилаже пројектна документација и правоснажно рјешење о локацији .

Члан 19

У члану 63 у ставу 2 испред ријечи: Ветеринарске додаје се ријеч: Стручне.
Послије става 2 додаје се нови став који гласе:
"Стручно-техничке ветеринарске послове, који нијесу везани за постављање дијагнозе, одређивање начина лијечења животиња, извођења хируршких захвата, тумачење лабораторијских и специјалистичких извјештаја и давања стручних мишљења, може вршити помоћно ветеринарско особље, искључиво под надзором ветеринара који има лиценцу.

Члан 20

У члану 94 ријечи: Одређених заразних болести животиња са листе А замијењују се ријечима: Нарочито опасних заразних болести животиња.

Члан 21

У члану 96 у ставу 1 у тачки 2) на крају текста ставља се зарез и додају ријечи: Програма мониторинга резидуа и других програма здравствене заштите животиња из члана 11 став 2 овог закона.
Иза тачке 2) додаје се нова тачка која гласи:
2а) Врши контролу мимо Програма мониторинга резидуа ради откривања недозвољених супстанци или производа који се примјењују на животињама у тову или употребе недозвољених супстанци или производа или употребе дозвољених супстанци или производа у друге сврхе од оних за које су дозвољене или у условима другачијим од прописаних.

Члан 22

У члану 98 став 1 иза тачке 6) додају се 4 нове тачке које гласе:
6а) нареди одвојено клање животиња када посумња или има доказа да су животиње које су доведене на клање биле недозвољено лијечене или су им даване недозвољене супстанце или производи;
6б) привремено заплијени трупове и изнутрице и спроводи потребно узорковање ради откривања недозвољених резидуа када посумња или има доказа да су животиње које су доведене на клање биле недозвољено лијечене или су им даване недозвољене супстанце или производи;
6ц) уништи и нешкодљиво уклони трупове, изнутрице и друга јестива ткива испитиваних животиња о трошку власника ако су резултати анализе позитивни;
6д) одложи клање животиња колико је потребно ако посумња или има доказа да су животиње лијечене одобреним супстанцама или производима и да до времена клања није истекла прописана каренца, све док ниво резидуа супстанци или производа не буде нижи или једнак максимално дозвољеном или онолико дана колико је прописано у упуству произвођача одобрене супстанце или производа.
У ставу 2 тачка 1) алинеја 5 мијења се и гласи:
- пошиљка животиња, хране за животиње, производа и намирница за исхрану људи садржи резидуе недозвољених супстанци или производа или резидуе дозвољених супстанци или производа у количинама већим од максимално дозвољених

Члан 23

У члану 100 став 1 послије тачке 11) додају се двије нове тачке које гласе:
11а) газдинство из којег се животиње стављају у промет као и привредна друштва и предузетници који се баве прометом тих животиња нијесу регистровани у складу са законом, односно у производњу и промет стављају животиње које су третиране недозвољеним супстанцама или производима или животиње које су третиране дозвољеним супстанцама или производима а код којих није истекла прописана каренца као и намирнице које потичу од ових животиња (члан 42а ст.1 и 2);
11б) ветеринар користи љекове који немају дозволу за стављање у промет или их не примјењује у складу са упутством произвођача лијека, у сврхе за који су љекови дозвољени и по прописаним условима, не води евиденцију о лијечењу, односно власник или држалац животиња не примјењује прописане ветеринарске љекове уз одобрење и под контролом ветеринара и не придржава се упутстава произвођача љекова и прописане каренце и не води прописану евиденцију (члан 42б ст. 1,2 и 3);
Послије тачке 13) додаје се нова тачка која гласи:
13а) стручно техничке ветеринарске послове, који нијесу везани за постављање дијагнозе, одређивање начина лијечења животиња, извођење хирушких захвата, тумачење лабораторијских и специјалистичких извјештаја и давања стручних мишљења врши помоћно ветеринарско особље без надзора ветеринара који има лиценцу (члан 19 став 2).

Члан 24

У члану 107 ријечи по истеку 36 мјесеци од дана ступања на снагу овог закона замјењују се ријечима од 1. јануара 2010. године."

Члан 25

Овај закон ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у Службеном листу Републике Црне Горе.































Да ли вам је садржај ове странице био од користи?