Пажња: Садржај ове странице је дио архивског садржаја и односи се на претходне сазиве Владе Црне Горе. Могуће је да су информације застарјеле или нерелевантне.
Архива

Потпредсједник Владе и министар вањских послова и европских интеграција Игор Лукшић приредио традиционални новогодишњи пријем за дипломатски кор

Објављено: 13.12.2012. 22:11 Аутор: Биро
  

Обраћање потпредсједника Владе и министра вањских послова и европских интеграција поводом Новогодишњег коктела

Подгорица, 13. децембар 2012. године



Поштоване Екселенције,



Уважене даме и господо,



Желим вам свима добар дан! Драго ми је што данас дијелимо заједно радост божићних и новогодишњих празника. Новогодишњи и празнични дани прилика су да се свако од нас, уз све недаће које нам је донијела претходна година, ипак са задовољством, осврне на оно што је постигнуто. С увјерењем да ћемо у предстојећој, вјерујући у себе, направити искорак и у професионалном и животном смислу.



Упућени једни на друге као колеге и пријатељи, али и једна велика дипломатска породица имамо задовољство да се бавимо послом који омогућава да сазнајемо једни о другима и размјењујемо искуства. И на тај начин сагледамо што је могло бити урађено више и боље и како да у наредном периоду досегнемо зацртане циљеве.



Ми у Министарству вањских послова и европских интеграција и у Црној Гори наше циљеве знамо. Добро су постављени и јасно спознати. Посебно је задовољство осјетити да смо у протеклих дванаест мјесеци остварили значајна достигнућа.

Одлука Европског Савјета о отпочињању преговора Црне Горе за чланство у Европској унији, обећавајуће поруке са мајског Самита Сјеверно-атлантског савеза у Чикагу, признање су и потврда да је наш курс исправан, да имамо добитну визију.



Интензивна комуникација и сарадња са сусједима, као предуслов заједничке регионалне европске перспективе још један је подстицај за даље искораке у испуњавању приоритета црногорске вањске политике.



Низали смо успјехе и афирмисали Црну Гору на мултилатералном плану. Годину за нама обиљежили су формално стицање пуноправног чланства и прво учешће у раду Свјетске трговинске организације, прва посјета Генералног секретара УН-а Бан Ки-муна и избор Црне Горе у чланство Савјета за људска права. Захваљујем се свима овом приликом на подршци коју смо добили за чанство у Савјету. Ово су, сложићемо се сви заједно, постигнућа која потврђују пуни кредибилитет Црне Горе и црногорске дипломатије у оквиру система УН-а.



Јасно смо исказали ријешеност да баштинимо вриједности црногорског друштва стално унапређујући и примјењујући највише међународно-правне стандарде у промоцији и заштити људских права и универзалних слобода. Стварајући и на тај начин предуслове за јачање регионалне стабилности.



Реализацијом свих ових активности исказујемо пуну отвореност за укључивање свих сегмената цивилног друштва у креирање и имплементацију политика и програма, посебно у области заштите људских права.

Можемо констатовати да имамо завидан ниво знања и капацитета, али и ријешеност да их даље унапређујемо, предано радимо и остварујемо конкретне резултате. Захваљујући доприносу свих.



Поштовани чланови дипломатског кора,



Ви сте, умногоме, заслужни за ове успјехе. Било да сте у Црној Гори у билатералном или мултилатералном капацитету Ваша заинтересованост и посвећеност унапређењу наших односа и пружена рука значајан су допринос нашим успјесима на вањско-политичком плану. Хвала Вам на томе.



Поштоване колеге из Министарства,



Захваљујем вам на спремности и истрајности да се у временима изазовним за рад у државној управи бавите послом са несмањеним ентузијазмом и пуном посвећеношћу.



За мене је посебан изазов, али и задовољство да водим институцију у којој сам стицао своја прва радна искуства. Вјерујем да ћу имати вашу пуну подршку и посвећеност да одговоримо и на најзахтјевније изазове. И да ће свако од вас одрадити свој дио посла, јер је то наша добитна карта.



Уважене даме и господо,



Свједоци смо да економска и финансијска криза економски исцрпљује наше ресурсе и ограничава пословна достигнућа. Криза може бити узрок економске стагнације и споријег привредног опоравка. Али, не може и не смије бити сметња остварењу наших вањско-политичких приоритета.



Регионална сарадња зависи од спремности и воље земаља региона да граде односе повјерења, узајамно сарађују и размјењују информације. Интеграција у европске и евро-атлантске структуре не зависи толико од брзине економског опоравка колико од наше спремности и истрајности да наставимо да радимо на повећању квалитета наших живота - градећи институције, јачајући правну сигурност и унапређујући инвестициони амбијент. То је предуслов демократског развоја, економског просперитета, а прије свега предуслов пуног уважавања сваког појединца. Стога је наша одговорност утолико и већа.



Управо ви који своју дипломатску мисију обављате у Црној Гори, посматрајући кроз призму бриге према грађанима државе из које долазите, најбоље разумијете и нашу одговорност, интерес и активности које спроводимо у циљу пуне заштите и омогућавања и гарантовања универзалних права према црногорским држављанима, бројним члановима црногорске дијаспоре који свој лични и професионални живот остварују на различитим свјетским адресама.



Даме и господо,



Година за нама је била година великих изазова и успјеха, од којих за многе можемо казати да су историјски. Увјерен сам да је вријеме за нови оптимизам, нову наду, нова очекивања. За нове искораке који ће Црну Гору учинити снажнијом државом, којом сви можемо да се поносимо. Вјерујем да ову перспективу дијели не само Црна Гора, већ и најшира међународна заједница.



Срећна Нова година!

Да ли вам је садржај ове странице био од користи?